TERMplus 5.1

Demo af den nye version 5.1 kan stilles til rådighed efter nærmere aftale. Kontakt os for at få en aftale
+  Om os
   +  Medarbejdere
   +  Værdigrundlag
   +  Omtale og        artikler

Omtale af TERMplus Manager

TERMplus lancerer ny produktversion

Symbiose november 2005

TERMplus arbejder med rådgivning inden for fagsproglig kommunikation. Et nyt samarbejde med softwarevirksomheden Captator betyder at Termplus ApS nu har lanceret en ny version af sit produkt i .NET version: TERMplus Manager.
Med den nye software kan TERMplus tilbyde sine kunder et program, der kan bruges på flere platforme, og som samtidig har fået et nyt interface, der er mere brugervenligt.
-Vores program hjælper virksomheder til at sikre kvaliteten af den fagsproglige kommunikation. Med TERMplus Manager kan virksomheder dokumentere deres fagsprog og beskrive udtrykkene. Det betyder at man fastholder viden og gør det muligt for alle medarbejdere at finde og genbruge de aktuelle og præcise fagudtryk, forklarer direktør Susanne Lervad.

TERMplus Manager er blevet integreret med oversættelsesprogrammet Wordfast. Derfor kan man, f.eks. når man oversætter i Wordfast få vist de termer, som findes i TERMplus Manager.
Standardversionen af TERMplus Manager giver adgang til at arbejde med dansk, engelsk, tysk, fransk, svensk, norsk, finsk, spansk, italiensk og russisk. Men efter behov kan man udvide med andre sprog.

Tilbud til huset

- Ud over at sælge vores system, kan vi også tilbyde oversættelsesopgaver. Det var måske interessant for mange virksomheder i Symbion. Det kunne f.eks. være en god idé at få sit første salgsbrev på engelsk gennemskrevet af en professionel oversætter, siger Susanne Lervad.
TERMplus løste for nylig en opgave fra Birgit Lund fra Symbionvirksomheden Persona.
-Vi fik pludselig en henvendelse fra en udenlandsk kunde og skulle give et tilbud. Da vi begyndte at beskrive Persona på engelsk kunne vi se, at sproget ikke virkede overbevisende. Vi fik TERMplus til at gennemarbejde teksten for os. Og opgaven, den fik vi, smiler Birgit Lund.

Konkurrenterne kigger med.

Den 3. november præsenterede TERMplus sin nye programversion for kunder og interesserede. Det foregik i Symbion Konferencecenter.
-Det var en stor succes, fortæller Susanne Lervad. - Alle vores vigtigste kunder var til stede og Microsoft havde også sendt en person. Vi læner os jo tæt op ad Microsofts teknologi, så vi var glade for at blive set an for en evt. certificering.
Konkurrenterne var også mødt op til produktlanceringen, hvilket Susanne Lervad konkluderer var meget smigrende. Besøg TERMplus på www.TERMplus.dk

TERMplus 5.1

KOM magasinet november 2005

Om kort tid kommer termbanken TERMplus i en 5.1 version. Den kan bruges på flere IT-platforme, og versionen har fået en ny brugerflade.

TERMplus 5.1 kan bruges af virksomheder og oversættere der vil udvikle og kvalitetssikre sproglig viden.

TERMplus 5.1 kan bruges til at opbygge en termbase som udvikler virksomhedens specifikke sproglige viden, og gør det muligt for alle medarbejdere at finde og genbruge de aktuelle, korrekte og præcise fagudtryk.

Brugeren har mulighed for at lægge grafik, tegninger eller fotos ind i programmet, og på den måde yderligere beskrive de enkelte fagudtryk i termbanken.

I standardudgaven giver TERMplus 5.1 mulighed for at arbejde med sprogene dansk, engelsk, tysk, fransk, svensk, norsk, finsk, spansk, italiensk og russisk, men kan efter behov udvides med andre sprog.
   © Termplus ApS    Fruebjergvej 3, box 61   DK- 2100 København Ø    Tlf. (+45) 39 17 99 91   Fax (+45) 39 17 99 01    infoTERMplus.dk