+  Ydelser
   +  Proces
   +  Løsninger
   +  Partnere
   +  Prisliste
   +  Referencer

Referencer

DONG Energy

Generation Terms blev lanceret hos DONG Energy som termbase på dansk og engelsk i oktober 2006 som et resultat af samarbejde mellem Termplus ApS og en sproggruppe hos DONG Energy.

Generation Terms indeholder ca. 5000 indgange på engelsk og dansk med begreber og termer fra virksomhedens egne tekster. Vi er nu i gang med et arbejde med tyske termer i det nye opgraderede TERMplus Manager system i version 5.1.

Generation Terms ligger på viksomhedens intranet.

Syddansk Universitet

Syddansk Universitet (SDU) har campuslicens til TERMplus, og anvender systemet til undervisning og forskning inden for discipliner som oversættelse, kommunikation og terminologi ved Institut for Fagsprog, Kommunikation og Informationsvidenskab i Kolding.

En af funktionerne er en særlig SDU termbank, der løbende bliver vedligeholdt med input fra studerendes, læreres og forskeres arbejde ved instituttet. Alle interesserede kan få et password til termbanken ved at henvende sig til Susanne Lervad på sltermplus.dk.

SDU har arbejdet med TERMplus i en årrække og har blandt andet været koordinator for Norna projektet ved institutleder Lotte Weilgaard. Norna er et nordisk søge/begrebsindeks, som blandt andet resulterede i en prototype til TERMplus, da Termplus ApS var partner i projektet.

Læs mere om Syddansk Universitetscenter

Multi Service Center

Tekniske/Kreative og Juridiske oversættelser

"Oversættelsesbureauet Multi Service Center oversætter for mange virksomheder inden for mange forskellige bracher. Det er derfor vigtigt at kunne holde styr på både fagterminologi og de terminologivalg, hver enkelt kunde har foretaget. For eksempel skal vi kunne styre at en af vores kunder på tysk kalder sit produkt "Kompressor", men når det indgår i en anden af vores kunders produkter, er det en "Verdichter". Begge betegnelser er rigtige, de to kunder har bare valgt forskelligt."

Det fortæller Gerd Kvium Rose, en af MSC's to indehavere. Vores flersprogede database i Termplus 4.0 indeholder i dag det komplette dokumentationsgrundlag for en stor mængde fagtermer fra forskellige brancher og virksomheder.

Et af kendetegnene ved en god oversættelse er bl.a. en stringent terminologianvendelse, fremhæver Gerd Kvium Rose. Et fejlfrit sprog er en selvfølge, men derudover skal tingene hedde det samme, både inden for samme opgave og fra gang til gang - og naturligvis med respekt for den af kunden valgte terminologi. Derfor er Termplus-databasen et af de vigtigste værktøjer for os, når vi skal sikre en konstant høj kvalitet i vores oversættelser.

Læs mere om Multi Service Center
   © Termplus ApS    Fruebjergvej 3, box 61   DK- 2100 København Ø    Tlf. (+45) 39 17 99 91   Fax (+45) 39 17 99 01    infoTERMplus.dk